Skip to content

IHRE SPRACHEXPERTINNEN BEI TALES LTD

Tales wurde 2016 von den beiden Geschäftsführerinnen Isabella und Helena Merschdorf gegründet. Unser Grundsatz bei Tales ist es, einen hochwertigen und kosteneffektiven Sprachenservice in Form von Übersetzungen und Lektoraten anzubieten.

Isabella und Helena haben zusammen mehrere Universitätsabschlüsse, darunter in Übersetzung, Linguistik und Wissenschaft. Vor der Gründung von Tales arbeiteten sie mehrere Jahre im deutschsprachigen Ausland als freiberufliche Übersetzerin bzw. Lektorin. Sie hatten verschiedene Positionen in der Sprachenbranche inne, etwa als angestellte Sprachdozentinnen an europäischen Universitäten, Lektorinnen akademischer Zeitschriften und Manuskripte für Zeitschriften sowie als Übersetzerinnen für internationale Unternehmen.

Tales Ltd hat derzeit zwei Standorte in Neuseeland: Auckland und Nelson.

Isabella Merschdorf

Isabella - Chief Editor

BA, BSc., MSc., Dip. Edit

LEITERIN LEKTORAT

Isabella hat sich schon immer für andere Kulturen und Sprachen interessiert und so nahm sie das Bachelorstudium für Englisch und Klassische Altertumswissenschaften an der Victoria University in Wellington, Neuseeland, auf. Danach bereiste sie die Welt und ließ sich schließlich in Österreich nieder, wo sie ihren Master of Science in Geologie an der Paris Lodron Universität Salzburg erwarb.

Während des Studiums unterrichtete sie Englisch für Studierende und Erwachsene und gab Kurse zum wissenschaftlichen Schreiben und Veröffentlichen. Sie las auch wissenschaftliche Veröffentlichungen, Masterarbeiten, Kursmaterialien, Präsentationen sowie Buchkapitel Korrektur und lektorierte sie.

Nach vielen Jahren im Ausland kehrte sie nach Neuseeland zurück. Weiterhin interessiert daran, sich fortzubilden, schrieb sie sich am Institute of Business Studies in Neuseeland ein und erhielt ihr Diplom in Korrekturlesen und literarischer Redaktion. Durch ihr enormes Wissen in den Naturwissenschaften sowie ihre langjährige Erfahrung in der Akademie und der Linguistik ist sie die ideale Sprachexpertin, um naturwissenschaftliche und technische Texte mit dem nötigen Feingefühl, Verständnis und dem Auge fürs Detail zu lektorieren und dabei auf mehr als nur sprachliche Korrekturen zu achten.

Helena Merschdorf

Helena - Translations Manager

BSc., MSc., MA

LEITERIN ÜBERSETZUNGSSERVICE

Helena ist wie Isabella zweisprachig (Englisch und Deutsch) und sie besitzt eine ausgeprägte Leidenschaft für alles, was mit Sprache zu tun hat. So war es nur natürlich, dass sie den Beruf der Übersetzerin wählte.

Nach dem Schulabschluss in Nelson, Neuseeland, zog Helena nach Österreich. Dort schloss sie an der Universität Salzburg ein Bachelorstudium in Geografie und anschließend ein Masterstudium in Geoinformationssystemen ab. Nebenher arbeitete sie freiberuflich als Sprachlektorin und Übersetzerin. Als sich herauskristallisierte, dass ihre wahre Berufung im Übersetzen lag, qualifizierte sie sich offiziell für diese Tätigkeit: mit einem Master in Übersetzungswissenschaften an der University of Birmingham in England.

Helena hat sowohl naturwissenschaftliche als auch linguistische Artikel veröffentlicht und versteht die speziellen sprachlichen Anforderungen der Wissenschaft einerseits und der Privatindustrie andererseits. Sie ist ein ordentliches Mitglied des neuseeländischen Übersetzer- und Dolmetscherverbands NZSTI (New Zealand Society of Translators and Interpreters) und verfügt über langjährige Erfahrung in der Branche.

Kommunikation ist der Grundstein für den Erfolg

Das Tales-Team

DARUM SIND WIR DIE RICHTIGE WAHL FÜR SIE

Individueller Service

Wir möchten gute und enge geschäftliche Beziehungen zu unseren Kunden pflegen. Wir bieten verschiedene Services und passen uns an Ihre speziellen Bedürfnisse an.

Ein vertrauenswürdiges Team

Wir garantieren einen sehr hohen Qualitätsstandard bei unserer Arbeit, die von Experten mit höchster Sorgfalt und Rechtschaffenheit angefertigt wird.

Ausbildung und Erfahrung in 2 Bereichen

Wir sind beide ausgebildete Naturwissenschaftlerinnen und Sprachexpertinnen. So können wir Ihren Text mit einem fundierten Verständnis übersetzen, lektorieren oder entwerfen.

GARANTIERTE KUNDENZUFRIEDENHEIT

Wir garantieren einen sehr hohen Qualitätsstandard bei unserer Arbeit, die von Experten mit höchster Sorgfalt und Rechtschaffenheit angefertigt wird. Wir garantieren außerdem, dass wir so lange mit Ihnen zusammenarbeiten, bis Sie mit Ihrem Dokument* vollständig zufrieden sind. Nachdem Sie Ihren abgeschlossenen Auftrag erhalten haben, können Sie uns Fragen stellen oder Kommentare zukommen lassen. Diese werden wir umgehend und ohne Zusatzkosten beantworten und erklären.

* Hinweis: Die Garantie gilt nur für den Text, der im ursprünglichen Auftrag enthalten war und für den wir die Zahlung erhalten haben.

An den Anfang scrollen